٧. أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
7. Ayahsabu an lam yarahu ahadun
English Translation
Does he think that no one has seen him?
Does he think that no one sees him?
Does man think that no one saw him?
What, does he think none has seen him?
Deemest he that none beholdeth him?
Thinks he that none sees him?
Does he think that no one sees him?
Does he believe that none has seen him?
Does he think that none sees him
Thinketh he that none beholdeth him?
Does he suppose that no one sees him?
Does he think that none has observed him?
Does he think that no one has seen him?
Does he think that no one sees him?
Does he then think that no one sees him?
Thinketh he that none beholdeth him?
Surah 90
Quran Surah Al-Balad ( Verse 7 ) with English Translation أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ