٢١. كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
21. Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan
English Translation
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
Most certainly – when the earth is smashed and blown to bits.
No indeed! When the earth is ground to powder,
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding,
Nay! When the earth is ground to powder,
No—when the earth is leveled, pounded, and crushed.
But no; when the earth is ground to powder,
Nay! When the earth is flatened, Dakkan Dakka.
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
No indeed! When the earth is levelled to a plain,
No! But when the earth quakes and is pounded,
When the earth is crushed into small pieces
Nay! when the earth is made to crumble to pieces,
No indeed! When the earth is crushed and ground to dust,
Nay! When the earth is pounded to powder,
Surah 89
Quran Surah Al-Fajr ( Verse 21 ) with English Translation كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا