٩. فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
9. Fathakkir in nafaAAati alththikra
So remind, if the reminder should benefit;
So remind them if reminder is profitable:
Therefore advise, if advising is beneficial.
Therefore remind, if the Reminder profits,
Wherefore admonish thou; admonition hath surely profited,
Therefore remind (men) in case the reminder profits (them).
So remind, if reminding helps.
So render good counsel if good counsel will avail.
Therefore remind in case the reminder profits.
Therefor remind (men), for of use is the reminder.
So admonish, for admonition is indeed beneficial:
Therefore remind, if the Reminder benefits,
Therefore, keep on preaching as long as it is of benefit.
Therefore do remind, surely reminding does profit.
Remind, if the reminder can be of benefit.
Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
Quran Surah Al-A'laa ( Verse 9 ) with English Translation فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ