١٧. فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
17. Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan
English Translation
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
Therefore give them some respite – give them some time.
So respite the unbelievers; delay with them awhile.
So respite thou the infidels - respite them gently,
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
So leave the unbelievers to themselves; respite them awhile.
So, give a respite to the disbelievers; deal gently with them for a while.
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
So respite the faithless; give them a gentle respite.
Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while.
Give respite to the disbelievers and leave them alone for a while.
So grant the unbelievers a respite: let them alone for a while.
so bear with those who deny the truth, and let them be for a little while.
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).
Surah 86
Quran Surah At-Taariq ( Verse 17 ) with English Translation فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا