٣٦. هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
36. Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona
English Translation
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Will not the infidels pay for what they had done?
Did not the disbelievers get repaid for what they used to do?
Have the unbelievers been rewarded what they were doing?
The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing.
Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do?
Have the unbelievers been repaid for what they used to do?
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Are not the disbelievers paid for what they used to do
Are not the disbelievers paid for what they used to do?
Have the faithless been requited for what they used to do?
Have the unbelievers been rewarded for what they did?
Will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers?
Surely the disbelievers are rewarded as they did.
Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds?
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
Surah 83
Quran Surah Al-Mutaffifin ( Verse 36 ) with English Translation هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ