٣. وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
3. Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
English Translation
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
Whilst when they measure or weigh for them, give less.
Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less!
but, when they measure for them or weigh for them, do skimp.
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish.
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
But when they measure or weigh to others, they cheat.
but who, when they measure or weigh for others, give less than their due.
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
but diminish when they measure or weigh for them.
but when they measure or weigh for others, they reduce!
but when they measure or weigh, give less.
But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient.
but when they give by measurement or weight to others, they give them less.
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
Surah 83
Quran Surah Al-Mutaffifin ( Verse 3 ) with English Translation وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ