٧. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
7. Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
Who created you, proportioned you, and balanced you?
Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion,
The One Who created you, then moulded you, then made you proper?
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry
Who created thee, then moulded thee, then proportioned thee?
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion;
He Who created you, and formed you, and proportioned you?
Who created you, shaped you, and made you well-proportioned,
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion.
Who created thee, then fashioned, then proportioned thee?
who created you and proportioned you, and gave you an upright nature,
who created you, formed you and proportioned you?
Who created you proportionately and fashioned you
Who created you, then made you complete, then made you symmetrical?
who created you, fashioned you and proportioned you,
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;
Quran Surah Al-Infitaar ( Verse 7 ) with English Translation الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ