١٤. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
14. Wainna alfujjara lafee jaheemin
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
The wicked certainly in Hell:
And indeed the sinners are in hell.
and the libertines shall be in a fiery furnace
And verily the ungodly shall be in a Scorch.
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),
While the wicked will be in Hell.
and the wicked shall be in the Blazing Fire.
And verily, the wicked will be in the blazing Fire (Hell),
And lo! the wicked verily will be in hell;
and indeed the vicious shall be in hell,
But the wicked, indeed they shall be in the Fiery Furnace,
and the evil-doers will be in hell
And most surely the wicked are in burning fire,
whereas the wicked will be in Hell;
And the Wicked - they will be in the Fire,
Quran Surah Al-Infitaar ( Verse 14 ) with English Translation وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ