٢. وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
2. Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
And I call the reprehensive soul to witness:
And by oath of the soul that reproaches itself.
No! I swear by the reproachful soul.
And I swear by the self-reproaching soul.
And I swear by the self-reproaching person (a believer).
And I swear by the blaming soul.
and nay, I swear by the self-reproaching soul!
And nay! I swear by An-Nafs Al-Lawwamah.
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).
And I swear by the self-critical soul!
No! I swear by the reproachful soul!
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected).
Nay! I swear by the self-accusing soul.
and by the self-reproaching soul!
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).
Quran Surah Al-Qiyaama ( Verse 2 ) with English Translation وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ