١٩. إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
19. Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
English Translation
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
Verily this is a reminder. So let him who desires take the way to his Lord.
This is indeed an advice; so whoever wishes may take the path towards his Lord.
Surely this is a Reminder; so let him who will take unto his Lord a way.
Verily this is an admonition; let him therefore, who will, choose a way Unto his Lord.
Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord!
This is a reminder. So whoever wills, let him take a path to his Lord.
Indeed this is nothing but a Good Counsel; so let him who will take a way leading to his Lord.
Verily, this is an admonition, therefore whosoever wills, let him take a path to His Lord!
Lo! This is a Reminder. Let him who will, then, choose a way unto his Lord.
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord.
This is indeed a Reminder. Let whosoever will take the Path to his Lord.
This is a reminder. Let anyone who wants, seek guidance from his Lord.
Surely this is a reminder, then let him, who will take the way to his Lord.
This, surely, is an admonition. So let him who will, take the right path to his Lord.
Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!
Surah 73
Quran Surah Al-Muzzammil ( Verse 19 ) with English Translation إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا