١٧. فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
17. Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban
English Translation
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
How then, if you disbelieve, will you preserve yourselves on the day which will even turn the children hoary?
So how will you save yourselves, if you disbelieve, on a day that will turn children old?
If therefore you disbelieve, how will you guard yourselves against a day that shall make the children grey-headed?
How then, if ye disbelieve, shall ye escape, on a Day which shall make children grey-headed.
Then how can you avoid the punishment, if you disbelieve, on a Day that will make the children grey-headed (i.e. the Day of Resurrection)?
So how will you, if you persist in unbelief, save yourself from a Day which will turn the children gray-haired?
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey-haired,
Then how can you protect yourselves from the punishment, if you disbelieve, on a Day that will make the children gray-headed
Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey,
So, if you disbelieve, how will you avoid the day, which will make children white-headed,
If you disbelieve, how will you guard yourself against the Day that will make children gray haired,
If you, disbelieve, how will you be able to protect yourselves from the hardships of the day which would even turn children grey-headed?
How, then, will you guard yourselves, if you disbelieve, on the day which shall make children grey-headed?
If you persist in denying the truth how will you escape the Day that will turn the children's hair grey.
Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-
Surah 73
Quran Surah Al-Muzzammil ( Verse 17 ) with English Translation فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا