٢٤. وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
24. Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan
English Translation
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
And they misled many. So do not give the evil-doers increase but in error.
And they have misled a large number; and (I pray that) You increase nothing for the unjust except error.
And they have led many astray. Increase Thou not the evildoers save in error!'
And surely they have misled many. And increase Thou these wrong-doers in naught save error.
And indeed they have led many astray. And (O Allah): 'Grant no increase to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) save error.
They have misled many, so do not increase the wrongdoers except in confusion.”
They have misled many. So do not enable these evildoers to increase in anything except straying (from the Right Way).”
And indeed they have led many astray. And (O Allah): `Grant no increase to the wrongdoers save error.'
And they have led many astray, and Thou increasest the wrong-doers in naught save error.
and already they have led many astray. Do not increase the wrongdoers in anything but error.’
And they have led many astray. (Noah supplicated saying): 'Allah, do not increase the harmdoers except in error'
They have misled many and the unjust will achieve nothing but more error".
And indeed they have led astray many, and do not increase the unjust in aught but error.
They have led many astray; so lead the wrongdoers to further error."
"They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)."
Surah 71
Quran Surah Nooh ( Verse 24 ) with English Translation وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا