١٣. مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
13. Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran
English Translation
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
What has come upon you that you do not fear the majesty of God,
‘What is the matter with you, that you do not desire honour from Allah?’
What ails you, that you look not for majesty in God,
What aileth you that ye expect not in Allah majesty!
What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).
What is the matter with you, that you do not appreciate God’s Greatness?
What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah
What is the matter with you, that you do not hope for any Waqar from Allah
What aileth you that ye hope not toward Allah for dignity
What is the matter with you that you do not look upon Allah with veneration,
What is the matter with you that you do not want the Greatness of Allah,
strengthen you by (providing) you wealth and children, and make gardens and streams for you. What is the matter with you that you are not afraid of the greatness of God
What is the matter with you that you fear not the greatness of Allah?
What is the matter with you that you deny the greatness of God,
"'What is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in Allah,-
Surah 71
Quran Surah Nooh ( Verse 13 ) with English Translation مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا