٦. إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
6. Innahum yarawnahu baAAeedan
Indeed, they see it [as] distant,
They surely take it to be far away,
They deem it to be remote.
behold, they see it as if far off;
Verily they behold it afar off.
Verily! They see it (the torment) afar off,
Verily they think that the chastisement is far off,
Verily, they see it (the torment) afar off.
Lo! they behold it afar off
Indeed they see it to be far off,
they see it as being far off;
They think that it (the Day of Judgment) is far away.
Surely they think it to be far off,
They see it [the Day of Judgement] to be far off,
They see the (Day) indeed as a far-off (event):
Quran Surah Al-Ma'aarij ( Verse 6 ) with English Translation إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا