٦١. قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
61. Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
English Translation
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
"I have not gone astray, O my people," he said, "but have been sent by my Lord, the creator of all the worlds.
He said, O my people! There is no straying in me – I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.
Said he, 'My people, there is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being.'
He said: O my people! not with me is the error, but I am an apostle from the Lord of the worlds.
[Nuh (Noah)] said: O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
He said, “O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
He said: 'O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the universe.
[Nuh] said: O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists!
He said: O my people! There is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
He said, ‘O my people, I am not in error. Rather, I am an apostle from the Lord of all the worlds.
'I am not in error, my nation' he replied. 'I am a Messenger from the Lord of the Worlds
(Noah) said, "My people, I am not in any error, rather I am a Messenger from the Lord of the Universe,
He said: O my people! there is no error in me, but I am an apostle from the Lord of the worlds.
Said [Noah], "O my people! I am not in error. Indeed, I am a messenger from the Lord of the Worlds,
He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!
Surah 7
Quran Surah Al-A'raaf ( Verse 61 ) with English Translation قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ