٤١. لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
41. Lahum min jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin wakathalika najzee alththalimeena
They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire). That is how We requite the iniquitous.
Their beds and their coverings – both are fire; and this is the sort of reward We give the unjust.
Gehenna shall be their cradle, above them coverings. Even so We recompense the evildoers.
Their shall be a bed in Hell, and over them coverings; and Thus We requite the wrong-doers.
Theirs will be a bed of Hell (Fire), and over them coverings (of Hell-fire). Thus do We recompense the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).
For them is a couch of hell, and above them are sheets of fire. Thus We repay the wrongdoers.
Hell shall be their bed, and also above them their covering. Thus do We reward the wrong-doers.
Theirs will be Mihad from the Fire, and over them Ghawash. Thus do We recompense the wrongdoers.
Theirs will be a bed of hell, and over them coverings (of hell). Thus do We requite wrong-doers.
They shall have hell for their resting place, and over them shall be sheets [of fire], and thus do We requite the wrongdoers.
Gehenna (Hell) shall be their cradle, and layers of fire shall cover them. As such We recompense the harmdoers.
For them, hell will be both a cradle and a blanket. Thus do We punish the unjust.
They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings (of it); and thus do We reward the unjust.
Hell shall be their bed, and over them will be coverings of fire, thus shall We reward the wrongdoers.
For them there is Hell, as a couch (below) and folds and folds of covering above: such is Our requital of those who do wrong.
Quran Surah Al-A'raaf ( Verse 41 ) with English Translation لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ