٢٠٢. وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
202. Waikhwanuhum yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroona
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
Even though their (devilish) brothers would like them to continue in error, and would not desist.
And the devils pull those who their brothers into error, and then do not make any relaxation.
and their brothers they lead on into error, then they stop not short.
And their brethren drag them on toward error, so they stop not short.
But (as for) their brothers (the devils) they (i.e. the devils) plunge them deeper into error, and they never stop short.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
As for their brethren [the Satans], they draw them deeper into error and do not relax in their efforts.
But (as for) their brothers (the devils' brothers) they (the devils) plunge them deeper into error, and they never stop short.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
But their brethren, they draw them into error, and then they do not spare [any harm].
And their brothers, they prolong them in error, and they will never stop.
while their brethren ceaselessly try to drag them into error.
And their brethren increase them in error, then they cease not.
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist.
But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts).
Quran Surah Al-A'raaf ( Verse 202 ) with English Translation وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ