٤٩. وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ
49. Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena
English Translation
And indeed, We know that among you are deniers.
We certainly know that some among you do deny it.
And indeed We know that some among you are deniers.
but We know that some of you will cry lies.
And verily We! We know that some among you are beliers thereof.
And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]
And We know that some of you will reject it.
We certainly know that some among you will give the lie to it,
And verily, We know that there are some among you that deny.
And lo! We know that some among you will deny (it).
Indeed We know that there are some among you who deny [it].
We know that there are some among you who will belie.
We certainly know that some of you have rejected it
And most surely We know that some of you are rejecters.
We know very well that there are some among you who reject Our signs --
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
Surah 69
Quran Surah Al-Haaqqa ( Verse 49 ) with English Translation وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ