٢٧. يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
27. Ya laytaha kanati alqadiyatu
I wish my death had been the decisive one.
I wish death had put an end to me.
Alas, if only it had been just death.
Would it had been the end!
Oh, would that it had been the ending!
I wish, would that it had been my end (death)!
Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me!
Would that it had been my end!
Oh, would that it had been death!
I wish death had been the end of it all!
Would that it (my death) had ended it all!
Would that death had taken us away for good.
O would that it had made an end (of me):
How I wish my death had ended all.
"Ah! Would that (Death) had made an end of me!
Quran Surah Al-Haaqqa ( Verse 27 ) with English Translation يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ