١١. إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
11. Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
When the water rose in flood, We bore you in the ark,
Indeed when the water swelled up, We boarded you onto the ship.
Lo, when the waters rose, We bore you in the running ship
Verily We! when the water rose, We bare you upon the traversing ark.
Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)].
When the waters overflowed, We carried you in the cruising ship.
Verily when the water rose to great heights, We bore you upon a floating vessel (i.e. the Ark)
Verily, when the water rose beyond its limits, We carried you in the ship.
Lo! when the waters rose, We carried you upon the ship
Indeed when the Flood rose high, We carried you in a floating ark,
And when the waters rose (high) We carried you in the sailing (Ark),
When the flood rose high and covered the whole land, We carried you in the Ark.
Surely We bore you up in the ship when the water rose high,
But We bore you away in the Ark, when the waters rose high,
We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),
Quran Surah Al-Haaqqa ( Verse 11 ) with English Translation إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ