٢٧. بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
27. Bal nahnu mahroomoona
Rather, we have been deprived."
No. In fact we have been deprived of it."
In fact, we are unfortunate.
nay, rather we have been robbed!'
Aye! it is we who are deprived!
(Then they said): Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!
rather, we are utterly ruined.”
Nay! Indeed we are deprived!
Nay, but we are desolate!
‘No, it is we who have been deprived!’
No, rather, we have been prevented'
(No, we are not lost.) In fact, we have been deprived of everything".
Nay! we are made to suffer privation.
Indeed, we are utterly ruined!"
"Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!"
Quran Surah Al-Qalam ( Verse 27 ) with English Translation بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ