١٧. إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
17. Inna balawnahum kama balawna ashaba aljannati ith aqsamoo layasrimunnaha musbiheena
English Translation
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning
We have indeed tested them the way We had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning.
Now We have tried them, even as We tried the owners of the garden when they swore they would pluck in the morning
Verily We! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they swarethat they would surely reap it in the morning.
Verily, We have tried them as We tried the people of the garden, when they swore to pluck the fruits of the (garden) in the morning,
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
We have put them [i.e., the Makkans] to test even as We put to test the owners of the orchard when they vowed that they would gather the fruit of their orchard in the morning,
Verily, We have tried them as We tried the People of the Garden, when they swore to pluck the fruits in the morning,
Lo! We have tried them as We tried the owners of the garden when they vowed that they would pluck its fruit next morning,
Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn,
We have tried them as We tried the owners of the garden who had sworn that in the morning they would reap it,
We have tested them in the same way as we tested the dwellers of the garden (in Yemen) when they swore to pluck all the fruits of the garden in the morning,
Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning,
We have tried them as we tried the owners of a certain orchard, who vowed to harvest all its fruits the next morning,
Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning.
Surah 68
Quran Surah Al-Qalam ( Verse 17 ) with English Translation إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ