٤٩. وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
49. Waallatheena kaththaboo biayatina yamassuhumu alAAathabu bima kanoo yafsuqoona
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
But those who deny Our messages will be seized by nemesis for being disobedient.
And those who deny Our signs – the punishment will afflict them for their disobedience.
But those who cry lies to Our signs, them the chastisement shall visit, for that they were ungodly.
And those who belie Our signs-torment shall touch them for they have been transgressing.
But those who reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), the torment will touch them for their disbelief (and for their belying the Message of Muhammad SAW). [Tafsir Al-Qurtubi].
But as for those who reject Our revelations, torment will afflict them because of their defiance.
whereas those who give the lie to Our signs, chastisement will visit them for their transgression.
But those who reject Our Ayat, the torment will strike them for their rebelling.
But as for those who deny Our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.
But as for those who deny Our signs, the punishment shall befall them because of the transgressions they used to commit.
But those who belie Our verses, punishment shall touch them for their misdeeds.
Those who reject Our revelations will certainly be punished for their evil deeds.
And (as for) those who reject Our communications, chastisement shall afflict them because they transgressed.
Chastisement will befall those who reject Our signs because of their disobedience.
But those who reject our signs,- them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing.
Quran Surah Al-An'aam ( Verse 49 ) with English Translation وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ