١٥. قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
15. Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin
English Translation
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
Say: "If I disobey my Lord, I fear the punishment of a grievous Day."
Say, If I disobey my Lord, I then fear the punishment of the Great Day (of Resurrection).
Say: 'Indeed I fear, if I should rebel against thy Lord, the chastisement of a dreadful day.'
Say thou: verily fear, if disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.
Say: I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.
Say, “I fear, should I defy my Lord, the punishment of a tremendous Day.”
Say: 'Surely do I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of an awesome Day.
Say: I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.
Say: I fear, if I rebel against my Lord, the retribution of an Awful Day.
Say, ‘Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day.’
Say: 'Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a great Day'
(Muhammad), say, "Because of the torment of the Great Day, I am afraid to disobey my Lord".
Say: Surely I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of a grievous day.
Say, "I will never disobey my Lord, for I fear the punishment of a dreadful Day."
Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day.
Surah 6
Quran Surah Al-An'aam ( Verse 15 ) with English Translation قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ