١١. قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
11. Qul seeroo fee alardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena
English Translation
Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
Say: "Travel in the land and see what happened to those who disbelieved."
Proclaim, Travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied.
Say: 'Journey in the land, then behold how was the end of them that cried lies.'
Say thou: go about in the earth and then see what wise hath been the end of the beliers.
Say (O Muhammad SAW): Travel in the land and see what was the end of those who rejected truth.
Say, “Travel the earth and observe the final fate of the deniers.”
Say: 'Go about journeying the earth, and behold the end of those who gave the lie (to the Truth).'
Say: Travel in the land and see what was the end of those who rejected truth.
Say (unto the disbelievers): Travel in the land, and see the nature of the consequence for the rejecters!
Say, ‘Travel over the land, and then observe how was the fate of the deniers.’
Say: 'Travel the land and see what was the fate of those who belied'
(Muhammad), tell them to travel in the land and see what happened to those who rejected the Truth.
Say: Travel in the land, then see what was the end of the rejecters.
Say, "Travel about the land and see what was the end of the deniers."
Say: "Travel through the earth and see what was the end of those who rejected Truth."
Surah 6
Quran Surah Al-An'aam ( Verse 11 ) with English Translation قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ