١٥. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
15. aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloona
English Translation
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
God has reserved a severe punishment for them. Evil indeed are the things they do!
Allah has kept prepared a severe punishment for them; indeed they commit extremely evil deeds.
God has made ready for them a chastisement terrible; surely they -- evil are the things they have been doing.
Allah hath gotten ready for them a torment grievous; verily vile is that which they have been working.
Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.
God has prepared for them a terrible punishment. Evil is what they used to do.
Allah has prepared for them a grievous chastisement. Indeed, evil are the acts in which they are engaged.
Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.
Allah hath prepared for them a dreadful doom. Evil indeed is that which they are wont to do.
Allah has prepared a severe punishment for them. Evil indeed is what they used to do.
Allah has prepared for them a grievous punishment. Evil indeed is that which they have done.
God has prepared a severe torment for them. What an evil deed they have committed!
Allah has prepared for them a severe punishment; surely what they do is evil.
God has prepared a severe punishment for them; surely what they have done is evil.
Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.
Surah 58
Quran Surah Al-Mujaadila ( Verse 15 ) with English Translation أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ