٦٢. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
62. Walaqad AAalimtumu alnnashata aloola falawla tathakkaroona
English Translation
And you have already known the first creation, so will you not remember?
You have known the first creation, then why do you not reflect?
And you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?
You have known the first growth; so why will you not remember?
And assuredly ye have fully known the first Production Wherefore heed ye not?
And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed?
You have known the first formation; if only you would remember.
You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it?
And indeed, you have already known the first form of creation, why then do you not remember
And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect?
Certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?
You have surely known of the first creation. Why then, will you not remember!
You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed?
And certainly you know the first growth, why do you not then mind?
You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed?
And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?
Surah 56
Quran Surah Al-Waaqia ( Verse 62 ) with English Translation وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ