٢٩. يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
29. Yasaluhu man fee alssamawati waalardi kulla yawmin huwa fee shanin
English Translation
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation, intent on His purpose all the time.
All those who are in the heavens and the earth seek only from Him; every day is an enterprise for Him.
Whatsoever is in the heavens and the earth implore Him; every day He is upon some labour.
Of Him beggeth whosoever is in the heavens and the earth; every day He is in a new affair.
Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him (its needs from Him). Every day He has a matter to bring forth (such as giving honour to some, disgrace to some, life to some, death to some, etc.)!
Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is managing.
All in the heavens and the earth entreat Him for their needs; a new, mighty task engages Him each day.
Whosoever is in the heavens and on the earth begs of Him. Every day He is (engaged) in some affair!
All that are in the heavens and the earth entreat Him. Every day He exerciseth (universal) power.
Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is engaged in some work.
Whosoever is in the heaven and earth ask Him. Every day He is upon an affair (He reveals according to His Eternal determination).
Everyone in the heavens and the earth depends on Him. His task in preserving His creation is continuous.
All those who are in the heavens and the earth ask of Him; every moment He is in a state (of glory).
Everyone in the heavens and on the earth entreats Him. Every day He manifests Himself in a new state.
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
Surah 55
Quran Surah Ar-Rahmaan ( Verse 29 ) with English Translation يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ