٥. حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
5. Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
Containing consummate wisdom; yet warnings were of no avail.
The pinnacle of wisdom – so how will the Heralds of warning provide any benefit?
a Wisdom far-reaching; yet warnings do not avail.
Wisdom consummate. But warnings avail not.
Perfect wisdom (this Quran), but (the preaching of) warners benefit them not,
Profound wisdom—but warnings are of no avail.
narratives that are full of consummate wisdom. But warnings do not avail them.
Perfect wisdom, but warners benefit them not.
Effective wisdom; but warnings avail not.
[and representing] far-reaching wisdom; but warnings are of no avail!
which are full of wisdom; but the warnings do not help.
but the warnings have proved to have no effect on them.
Consummate wisdom-- but warnings do not avail;
profound in wisdom, but all warnings have been of no avail:
Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
Quran Surah Al-Qamar ( Verse 5 ) with English Translation حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ