١٢. وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
12. Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira
English Translation
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
And We opened up the springs of the earth; and the waters met for a decreed end.
And caused springs to gush out from the earth, so that the two waters met totalling a quantity that had been destined.
and made the earth to gush with fountains, and the waters met for a matter decreed.
And We made the earth break forth with springs; SO that the water met for an affair already decreed.
And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.
And We made the earth burst with springs, and the waters met for a purpose already destined.
and We made the earth burst forth with springs, and all this water converged to fulfil that which had been decreed.
And We caused springs to gush forth from the earth. So, the waters met for a matter predestined.
And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.
and We made the earth burst forth with springs, and the waters met for a preordained purpose.
and caused the earth to gush with springs, so that the waters met for a predestined matter.
We caused the earth to burst forth with springs so that the waters could come together for a predestined purpose.
And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained.
and We caused the earth to burst with gushing springs: so that the waters met for a purpose which had been decreed.
And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
Surah 54
Quran Surah Al-Qamar ( Verse 12 ) with English Translation وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ