٥٨. لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
58. Laysa laha min dooni Allahi kashifatun
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
There is no one to unveil it apart from God.
None except Allah can avert it.
apart from God none can disclose it.
None, except Allah, can avert it.
None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it).
None besides God can unveil it.
and none but Allah can avert it.
None besides Allah can avert it.
None beside Allah can disclose it.
There is none who may unveil it besides Allah.
none except Allah can disclose it.
No one besides God can rescue a soul from hardship.
There shall be none besides Allah to remove it.
None but God can avert it.
No (soul) but Allah can lay it bare.
Quran Surah An-Najm ( Verse 58 ) with English Translation لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ