١٦. آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
16. Akhitheena ma atahum rabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineena
English Translation
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
Receiving what is given them by their Lord. They were surely the virtuous before this.
Accepting the rewards given by their Lord; they were indeed virtuous before this.
taking whatsoever their Lord has given them; they were good-doers before that.
Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem. Verily they have been before that well-doers.
Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this Muhsinun (good-doers - see V. 2:112).
Receiving what their Lord has given them. They were virtuous before that.
joyously receiving what their Lord will have granted them. Verily they did good works before (the coming of this Day):
Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this doers of good.
Taking that which their Lord giveth them; for lo! aforetime they were doers of good;
receiving what their Lord has given them, for they had been virtuous aforetime.
receiving what their Lord will give them because before this they were gooddoers.
receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment.
Taking what their Lord gives them; surely they were before that, the doers of good.
They shall receive what their Lord will bestow on them. They have done good works in the past,
Taking joy in the things which their Lord gives them, because, before then, they lived a good life.
Surah 51
Quran Surah Adh-Dhaariyat ( Verse 16 ) with English Translation آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ