٥. بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ
5. Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin
English Translation
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
But no! They called the truth a lie when it came to them; so they are in a confused state.
In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma.
Nay, but they cried lies to the truth when it came to them, and so they are in a case confused.
Aye! they belie the truth when it cometh Unto them; wherefore they are in an affair confused.
Nay, but they have denied the truth (this Quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong).
But they denied the truth when it has come to them, so they are in a confused state.
They gave the lie to the Truth when it came to them. So they are now in a state of great perplexity.
Nay, but they have denied the truth when it has come to them, so they are in a Marij state.
Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case.
Indeed, they denied the truth when it came to them; so they are now in a perplexed state of affairs.
Rather, they belied the truth when it came to them, and now they are in a state of confusion.
In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.
Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion.
But they denied the truth when it came to them, so they are in a state of confusion.
But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state.
Surah 50
Quran Surah Qaaf ( Verse 5 ) with English Translation بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ