٢٨. قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ
28. Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi
English Translation
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
"Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance.
He will say, Do not dispute before Me – I had already warned you of the punishment.
He shall say, 'Dispute not before Me! For I sent you beforehand -- the threat.
Allah will say: wrangle not in My presence, and had already proferred Unto you the threat.
Allah will say: Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat.
He will say, “Do not feud in My presence—I had warned you in advance.
(It was said): “Do not remonstrate in My presence. I had warned you.
(Allah) will say: Dispute not in front of Me, I had already in advance sent you the threat.
He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning.
He will say, ‘Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance.
He (Allah) will say: 'Do not dispute before Me. I sent you a warning beforehand.
The Lord will say, "Do not argue in My presence; I had certainly sent you a warning.
He will say: Do not quarrel in My presence, and indeed I gave you the threatening beforehand:
God will say, "Do not quarrel in My presence. I gave you the warning beforehand
He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.
Surah 50
Quran Surah Qaaf ( Verse 28 ) with English Translation قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ