٢٤. أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
24. Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin
[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
"Cast each stubborn unbeliever into Hell," (they will be told),
It will be said to the angels, Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.
'Cast, you twain, into Gehenna every froward unbeliever,
Cast ye twain into Hell every Person rebellious, contumacious.
(And it will be said): Both of you throw (Order from Allah to the two angels) into Hell, every stubborn disbeliever (in the Oneness of Allah, in His Messengers, etc.).
“Throw into Hell every stubborn disbeliever.
The command was given: “Cast into Hell every hardened, stubborn unbeliever,
(Allah will say to the angels:) Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever
(And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,
[The two angels accompany him will be told,] ‘Cast every obdurate ingrate into hell,
(It will be said): 'Indeed, cast into Gehenna (Hell) every deviating unbeliever,
(They will be told,) "Throw into hell every persistent disbelievers,
Do cast into hell every ungrateful, rebellious one,
"Cast into Hell every ungrateful, rebellious one,
(The sentence will be:) "Throw, throw into Hell every contumacious Rejecter (of Allah)!-
Quran Surah Qaaf ( Verse 24 ) with English Translation أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ