١٨. مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
18. Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun
English Translation
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
There is not a word he utters but an observer is ready (to make note of it).
He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him.
not a word he utters, but by him is an observer ready.
Not a word he uttereth but there is with him a watcher ready.
Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it).
Not a word does he utter, but there is a watcher by him, ready.
He utters not a word, but there is a vigilant watcher at hand.
Not a word does he (or she) utter but there is a watcher by him ready (to record it).
He uttereth no word but there is with him an observer ready.
he says no word but that there is a ready observer beside him.
whatever phrase he utters, an observer is present.
The human being will certainly experience the agony of death
He utters not a word but there is by him a watcher at hand.
each word he utters shall be noted down by a vigilant guardian.
Not a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it).
Surah 50
Quran Surah Qaaf ( Verse 18 ) with English Translation مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ