٧٩. كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
79. Kanoo la yatanahawna AAan munkarin faAAaloohu labisa ma kanoo yafAAaloona
Saheeh International Translation
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
Other English Translation
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
They did not restrain one another from the wicked things they used to do; and vile were the things that they were doing!
They did not restrain one another from the evil they used to do; undoubtedly they used to commit extremely evil deeds.
They forbade not one another any dishonour that they committed; surely evil were the things they did.
They were wont not to desist from the evil they committed; vile is that which they have been doing!
They used not to forbid one another from the Munkar (wrong, evil-doing, sins, polytheism, disbelief, etc.) which they committed. Vile indeed was what they used to do.
They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit. Evil is what they used to do.
They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed. Indeed what they did was evil.
They used not to forbid one another from the evil they committed. Vile indeed was what they used to do.
They restrained not one another from the wickedness they did. Verily evil was that they used to do!
They would not forbid one another from the wrongs that they committed. Surely, evil is what they had been doing.
They did not forbid one another from the wrongdoing they were committing. Evil is what they were doing.
They did not prevent each other from committing sins nor would they themselves stay away from them. Evil was what they had done!
They used not to forbid each other the hateful things (which) they did; certainly evil was that which they did.
they would not prevent one another from doing the wrong things they did. Evil indeed were their deeds.
Nor did they (usually) forbid one another the iniquities which they committed: evil indeed were the deeds which they did.
Surah 5
Quran Surah Al-Maaida ( Verse 79 ) in Saheeh International Translation كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ