٧٨. لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
78. LuAAina allatheena kafaroo min banee israeela AAala lisani dawooda waAAeesa ibni maryama thalika bima AAasaw wakanoo yaAAtadoona
English Translation
Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.
Cursed were disbelievers among the children of Israel by David and Jesus, son of Mary, because they rebelled and transgressed the bounds.
Those among the Descendants of Israel who turned disbelievers were cursed by the tongue of Dawud, and of Eisa the son of Maryam; it was because of their disobedience and their rebellion.
Cursed were the unbelievers of the Children of Israel by the tongue of David, and Jesus, Mary's son; that, for their rebelling and their transgression.
Cursed were those who disbelieved from among the Children of Isra'il by the tongue of Daud and 'Isa, son of Maryam. That is because they disobeyed and were ever transgressing.
Those among the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of Dawud (David) and 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds.
Cursed were those who disbelieved from among the Children of Israel by the tongue of David and Jesus son of Mary. That is because they rebelled and used to transgress.
Those of the Children of Israel who took to unbelief have been cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary, for they rebelled and exceeded the bounds of right.
Those among the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of Dawud and `Isa, son of Maryam. That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing (beyond the bounds).
Those of the Children of Israel who went astray were cursed by the tongue of David, and of Jesus, son of Mary. That was because they rebelled and used to transgress.
The faithless among the Children of Israel were cursed on the tongue of David and Jesus son of Mary. That, because they would disobey and they used to commit transgression.
Those who disbelieved of the Children of Israel were cursed by the tongue of (Prophets) David and Jesus, the son of Mary, because they disobeyed and transgressed.
The unbelievers among the Israelites, because of their disobedience and transgression, were condemned by David and Jesus, the son of Mary for their disobedience; they were transgressors.
Those who disbelieved from among the children of Israel were cursed by the tongue of Dawood and Isa, son of Marium; this was because they disobeyed and used to exceed the limit.
Those of the Children of Israel who were bent on denying the truth were cursed by David and Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and were given to transgression;
Curses were pronounced on those among the Children of Israel who rejected Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary: because they disobeyed and persisted in excesses.
Surah 5
Quran Surah Al-Maaida ( Verse 78 ) with English Translation لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ