٤. إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
4. Inna allatheena yunadoonaka min warai alhujurati aktharuhum la yaAAqiloona
English Translation
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
Many of those who call you from outside the apartments are not considerate.
Indeed most of those who call you from outside the chambers do not have sense.
Surely those who call unto thee from behind the apartments, the most of them do not understand.
Verily those who call aloud Unto thee from without the inner apartments, most of them reflect not."
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
Those who call you from behind the chambers—most of them do not understand.
Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.
Verily, those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
Lo! those who call thee from behind the private apartments, most of them have no sense.
Indeed those who call you from behind the apartments, most of them do not use their reason.
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding.
Most of those who call you from behind the private chambers do not have any understanding.
(As for) those who call out to you from behind the private chambers, surely most of them do not understand.
those who call out to you from outside your apartments are lacking in understanding.
Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding.
Surah 49
Quran Surah Al-Hujuraat ( Verse 4 ) with English Translation إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ