٣٣. أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
33. Awalam yaraw anna Allaha allathee khalaqa alssamawati waalarda walam yaAAya bikhalqihinna biqadirin AAala an yuhyiya almawta bala innahu AAala kulli shayin qadeerun
English Translation
Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.
Do they not realise that God who created the heavens and the earth, and did not tire creating them, is able to bring the dead to life? And why not? He has the power over everything.
Have they not realised that Allah, Who did not tire in creating the heavens and the earth and in creating them, is Able to revive the dead? Surely yes, why not? Indeed He is Able to do all things.
What, have they not seen that God who created the heavens and earth, not being wearied by creating them, is able to give life to the dead? Yes indeed; He is powerful over everything.
Bethink they not that Allah Who created the heavens and the earth and was not fatigued with the creation thereof, is able to quicken the dead? Aye! verily He is over everything Potent.
Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is Able to give life to the dead? Yes, He surely is Able to do all things.
Do they not realize that God, who created the heavens and the earth, and was never tired by creating them, is Able to revive the dead? Yes indeed; He is Capable of everything.
Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth -- and creating them did not wear Him out -- has the power to bring the dead back to life? Why not! He certainly has the power over everything.
Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is Able to give life to the dead Yes, He surely is Able to do all things.
Have they not seen that Allah, Who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, is Able to give life to the dead? Aye, He verily is Able to do all things.
Do they not see that Allah, who created the heavens and the earth and [who] was not exhausted by their creation, is able to revive the dead? Yes, indeed He has power over all things.
Have they not seen that it is Allah who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, and that He is Able to restore the dead tolife? Yes, He has power over all things!
Have they not seen that God has created the heavens and the earth and that He experienced no fatigue in doing this. He has the power to bring the dead back to life. Certainly He has power over all things.
Have they not considered that Allah, Who created the heavens and the earth and was not tired by their creation, is able to give life to the dead? Aye! He has surely power over all things.
Have they not seen that God, who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, has the power to bring the dead back to life? Yes, indeed, He has power over all things.
See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, and never wearied with their creation, is able to give life to the dead? Yea, verily He has power over all things.
Surah 46
Quran Surah Al-Ahqaf ( Verse 33 ) with English Translation أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ