٣٠. قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ
30. Qaloo ya qawmana inna samiAAna kitaban onzila min baAAdi moosa musaddiqan lima bayna yadayhi yahdee ila alhaqqi waila tareeqin mustaqeemin
English Translation
They said, "O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.
"O our people:" they said: "we have listened to a Book which has come down after Moses, confirming what was (sent down) before it, showing the way to the truth and a path that is straight.
They said, O our people! We have indeed heard a Book, sent down after Moosa, which confirms the Books preceding it, and guides towards the Truth and the Straight Path.
They said, 'Our people, we have heard a Book that was sent down after Moses, confirming what was before it, guiding to the truth and to a straight path.
They said: O our people! verily we have hearkened Unto a Book sent down after Musa, confirming that which was before it, guiding Unto the truth and a straight path.
They said: O our people! Verily! We have heard a Book (this Quran) sent down after Musa (Moses), confirming what came before it, it guides to the truth and to a Straight Path (i.e. Islam).
They said, “O our people, we have heard a Scripture, sent down after Moses, confirming what came before it. It guides to the truth, and to a straight path.
They said: “Our people, We have heard a Scripture revealed after Moses, verifying the Scriptures revealed before it; it guides to the Truth and to the Straight Way.
They said: O our people! Verily, we have heard a Book sent down after Musa, confirming what came before it, it guides to the truth and to the straight path.
They said: O our people! Lo! we have heard a scripture which hath been revealed after Moses, confirming that which was before it, guiding unto the truth and a right road.
They said, ‘O our people! Indeed, we have heard a Book, which has been sent down after Moses, confirming what was before it. It guides to the truth and to a straight path.
'Our nation' they said: 'we have just been listening to a Book sent down after Moses confirming what came before it and guiding to the truth and to aStraight Path.
and said, "Our people, we have listened to the recitation of a Book revealed after Moses. It confirms the Books revealed before and guides to the Truth and the right path.
They said: O our people! we have listened to a Book revealed after Musa verifying that which is before it, guiding to the truth and to a right path:
They said, "O our people, we have heard a Book, which has been sent down after Moses, fulfilling the predictions existing in previous scriptures; it guides to the truth, and to the right path.
They said, "O our people! We have heard a Book revealed after Moses, confirming what came before it: it guides (men) to the Truth and to a Straight Path.
Surah 46
Quran Surah Al-Ahqaf ( Verse 30 ) with English Translation قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ