٤٢. إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
42. Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu
English Translation
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
Apart from those to whom God is kind. He is all-mighty and all-merciful.
Except those upon whom Allah has mercy; indeed He only is the Most Honourable, the Most Merciful.
save him upon whom God has mercy; He is the All-mighty, the All-compassionate.
Save those on whom Allah will have mercy. Verily He! He is the Mighty, the Merciful.
Except him on whom Allah has Mercy. Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful.
Except for him upon whom God has mercy. He is the Mighty, the Merciful.
except those to whom Allah shows mercy. He is the Most Mighty, the Most Compassionate.
Except him on whom Allah has mercy. Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful.
Save him on whom Allah hath mercy. Lo! He is the Mighty, the Merciful.
except for him on whom Allah has mercy. Indeed He is the All-mighty, the All-merciful.
except those on whom Allah will have mercy. He is the Almighty, the Most Merciful.
except for those to whom God grants mercy. He is Majestic and All-merciful.
Save those on whom Allah shall have mercy; surely He is the Mighty the Merciful.
save those to whom God shows mercy. Surely, He is the Mighty, the Merciful One.
Except such as receive Allah's Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful.
Surah 44
Quran Surah Ad-Dukhaan ( Verse 42 ) with English Translation إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ