١٢. رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
12. Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona
English Translation
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
"O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe."
Thereupon they will say, O our Lord! Remove the punishment from us – we now accept faith.
'O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.'
Our Lord! remove from us the torment, verily we shall become believers.
(They will say): Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!
“Our Lord, lift the torment from us, we are believers.”
(People will then say): “Our Lord, remove this scourge from us; we shall believe.”
(They will say): Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!
(Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers.
Our Lord! Remove this punishment from us. Indeed we have believed!’
'Our Lord, remove this punishment from us, we are believers'
Lord, remove this torment from us for we are believers".
Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers.
Then they will say, "Lord, relieve us from this torment, for truly we are now believers in You."
(They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!"
Surah 44
Quran Surah Ad-Dukhaan ( Verse 12 ) with English Translation رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ