٧٥. لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
75. La yufattaru AAanhum wahum feehi mublisoona
English Translation
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
It will not decrease for them; dumb with despair they will stay in it.
And it will never be lightened upon them, and they will remain in it devastated.
that is not abated for them and therein they are sore confounded.
It shall not be abated from off them, and they will be therein despondent.
(The torment) will not be lightened for them, and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein.
It will never be eased for them. In it, they will be devastated.
Never will their torment be lightened for them. They shall remain in utter despair.
(The torment) will not be lightened for them, and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein.
It is not relaxed for them, and they despair therein.
It will not be lightened for them, and they will be despondent in it.
which will not be lightened for them, and therein they shall be silent.
We had not done any injustice to them but they had wronged themselves.
It shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
from which there is no relief: they will remain there in utter despair.
Nowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed.
Surah 43
Quran Surah Az-Zukhruf ( Verse 75 ) with English Translation لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ