٥١. وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51. Wanada firAAawnu fee qawmihi qala ya qawmi alaysa lee mulku misra wahathihi alanharu tajree min tahtee afala tubsiroona
English Translation
And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
And the Pharaoh said to his people: "O people, is not mine the kingdom of Egypt and these rivers that flow at my feet? Can you still not comprehend?
And said Firaun, O my people! Is not the kingdom of Egypt for me, and these rivers that flow beneath me? So do you not see?
And Pharaoh proclaimed among his people: 'O my people, do I not possess the kingdom of Egypt, and these rivers flowing beneath me? What, do you not see?
And Fir'awn proclaimed among his people, saying: O my people! is not mine the dominion of Mis and witness yonder rivers flowing underneath me? See ye not?
And Fir'aun (Pharaoh) proclaimed among his people, saying: O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then?
Pharaoh proclaimed among his people, saying, “O my people, do I not own the Kingdom of Egypt, and these rivers flow beneath me? Do you not see?
And Pharaoh proclaimed among his people: “My people, do I not have dominion over Egypt, and are these streams not flowing beneath me? Can't you see?
And Fir`awn proclaimed among his people (saying): O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then
And Pharaoh caused a proclamation to be made among his people saying: O my people! Is not mine the sovereignty of Egypt and these rivers flowing under me? Can ye not then discern?
And Pharaoh proclaimed to his people, saying, ‘O my people! Do not the kingdom of Egypt and these rivers that run at my feet belong to me? Do you not perceive?
Then Pharaoh made a proclamation to his people: 'My people, is the kingdom of Egypt not mine and these rivers which flow beneath me? What, can you not see?
The Pharaoh shouted to his people, "My people, is the kingdom of Egypt not mine? and can you not see that the streams flow from beneath my palace?
And Firon proclaimed amongst his people: O my people! is not the kingdom of Egypt mine? And these rivers flow beneath me; do you not then see?
Pharaoh called to his people, "My people, is the Kingdom of Egypt not mine? And these rivers that flow at my feet, are they not mine? Do you not see?
And Pharaoh proclaimed among his people, saying: "O my people! Does not the dominion of Egypt belong to me, (witness) these streams flowing underneath my (palace)? What! see ye not then?
Surah 43
Quran Surah Az-Zukhruf ( Verse 51 ) with English Translation وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ