٢٧. إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
27. Illa allathee fataranee fainnahu sayahdeeni
English Translation
Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
Other than Him who created me. He will show me the right way."
Except Him Who has created me, for He will soon direct me. (To my place of migration.)
except Him who originated me; and He will guide me.
Save Him Who hath created me, and then He would guide me.
Except Him (i.e. I worship none but Allah Alone) Who did create me, and verily, He will guide me.
Except for He who created me, for He will guide me.”
except the One Who created me; and, behold, it is He Who will direct me to the Right Way.”
Except Him Who created me; and verily, He will guide me.
Save Him Who did create me, for He will surely guide me.
excepting Him who originated me; indeed He will guide me.’
except Him who originated me, for He will guide me'
except for the One who has created me and will guide me".
Save Him Who created me, for surely He will guide me.
[I worship] only Him who created me, and He will certainly guide me,"
"(I worship) only Him Who made me, and He will certainly guide me."
Surah 43
Quran Surah Az-Zukhruf ( Verse 27 ) with English Translation إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ