٤٦. وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ
46. Wama kana lahum min awliyaa yansuroonahum min dooni Allahi waman yudlili Allahu fama lahu min sabeelin
English Translation
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
They will have no protector to help them other than God. He whom God allows to go astray has no way.
And they had no friends to help them against Allah; and there is no way for one whom Allah sends astray.
They have no protectors to help them, apart from God, and whomsoever God leads astray, no way has he.'
And they shall have no patrons succouring them beside Allah. And whomsoever Allah sendeth astray for him there will be no way.
And they will have no Auliya' (protectors) to help them other than Allah. And he whom Allah sends astray, for him there is no way.
They will have no allies to support them against God. Whomever God leaves astray has no way out.
They shall have no protectors to help them against Allah. For he whom Allah causes to go astray will have no way to save himself.
And they will have no protectors to help them other than Allah. And he whom Allah sends astray, for him there is no way.
And they will have no protecting friends to help them instead of Allah. He whom Allah sendeth astray, for him there is no road.
They have no awliya to help them besides Allah. There is no way out for those whom Allah leads astray.’
They shall have none to protect or help them other than Allah. He whom Allah leads astray there is no way for him.
They will have no guardian or helper besides God. Whoever God has caused to go astray will never find the right direction".
And they shall have no friends to help them besides Allah; and-- whomsoever Allah makes err, he shall have no way.
they will have no allies to help them against God; there is no way [forward] for those whom God lets go astray.
And no protectors have they to help them, other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to the Goal).
Surah 42
Quran Surah Ash-Shura ( Verse 46 ) with English Translation وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ