٣. كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
3. Kathalika yoohee ilayka waila allatheena min qablika Allahu alAAazeezu alhakeemu
English Translation
Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you - Allah, the Exalted in Might, the Wise.
So has God, all-mighty and all-wise, been revealing to you and to others before you.
This is how Allah the Most Honourable, the All Knowing sends the divine revelation to you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) and to those before you.
So reveals to thee, and to those before thee, God, the All-mighty, the All-wise.
In this wise revealeth Unto thee and Unto those before thee, Allah the Mighty, the Wise.
Likewise Allah, the All-Mighty, the All-Wise inspires you (O Muhammad SAW) as (He inspired) those before you.
Thus He inspires you, and those before you—God the Almighty, the Wise.
Thus does Allah, the Most Mighty, the Most Wise reveal to you even as (He revealed) to those (Messengers) who preceded you.
Likewise Allah, the Almighty, the All-Wise sends revelation to you as to those before you.
Thus Allah the Mighty, the Knower inspireth thee (Muhammad) as (He inspired) those before thee.
Allah, the All-mighty and the All-wise, thus reveals to you and to those who were before you:
As such Allah, the Almighty, the Wise reveals to you (Prophet Muhammad) and to those before you.
(Muhammad), this is how God, the Majestic and All-wise, sends revelations to you and sent them to those who lived before you.
Thus does Allah, the Mighty, the Wise, reveal to you, and (thus He revealed) to those before you.
Thus God, the Powerful, the Wise, sends revelation to you as He did to those before you.
Thus doth (He) send inspiration to thee as (He did) to those before thee,- Allah, Exalted in Power, Full of Wisdom.
Surah 42
Quran Surah Ash-Shura ( Verse 3 ) with English Translation كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ