٨١. وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ
81. Wayureekum ayatihi faayya ayati Allahi tunkiroona
English Translation
And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
He shows His signs. How many of God's signs will you then deny?
And He shows you His signs; so which sign of Allah will you deny?
And He shows you His signs; then which of God's signs do you reject?
And He sheweth you His signs. Which, then, of the signs of Allah shall ya deny?
And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things). Which, then of the Signs and Proofs of Allah do you deny?
And He shows you His signs. So which of God’s signs will you deny?
Allah shows His Signs to you; then which of Allah's Signs will you deny?
And He shows you His Ayat. Which, then of the Ayat of Allah do you deny
And He showeth you His tokens. Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?
He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
He shows you His signs. Now which of the signs of Allah do you disbelieve?
God shows you the evidence (of His existence). How can you then deny such evidence?
And He shows you His signs: which then of Allah's signs will you deny?
He shows you His signs; which then of the signs of God will you deny?
And He shows you (always) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny?
Surah 40
Quran Surah Al-Ghaafir ( Verse 81 ) with English Translation وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ