٥٩. إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
59. Inna alssaAAata laatiyatun la rayba feeha walakinna akthara alnnasi la yuminoona
English Translation
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
The Hour will certainly come; there is no mystery about it; but most men do not believe.
Indeed the Last Day will surely come, there is no doubt in it – but most people do not accept faith.
The Hour is coming, no doubt of it, but most men do not believe.
Verily the Hour is coming: there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not.
Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, therein is no doubt, yet most men believe not.
Indeed, the Hour is coming; there is no doubt about it; but most people do not believe.
The Hour will indeed come; there is no doubt about that. Yet most people do not believe.
Verily, the Hour is surely coming, there is no doubt about it, yet most men believe not.
Lo! the Hour is surely coming, there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not.
Indeed the Hour is bound to come; there is no doubt in it. But most people do not believe.
There is no doubt that the Hour is coming, yet most people do not believe.
The Hour of Doom will inevitably come, but most people do not have faith.
Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people do not believe.
The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe.
The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not.
Surah 40
Quran Surah Al-Ghaafir ( Verse 59 ) with English Translation إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ